TRADUCTOR

COMIENDO POR LOS OJOS: DUMBBELL NAN KILO MOTERU?

 

こんにちは! Konnichiwa!

     Hoy volvemos con la sección Comiendo por los ojos, en la que me dedico a escribir sobre las comidas que descubro en los animes. Os recuerdo que las imágenes, gifs y vídeos que aparezcan en esta sección no son de mi autoría.

     Por supuesto, si se me ha escapado algún detalle, conocéis este tipo de gastronomía, queréis dejarme alguna receta, idea, recomendación, ¡lo que sea! no dudéis en escribirme en los comentarios.

     Ahora es el turno de la serie Dumbbel nan kilo meteru? (2019).

 

* Comiendo por los ojos *

Dumbbell nan kilo meteru?

 
     El título en japonés es ダンベル何キロ持てる? traducido en inglés como How Heavy Are the Dumbbells You Lift? y en español se conoce como ¿De cuántos kilos son las pesas que levantas? El manga fue escrito por Yabako Sandrovich e ilustrado por MAAM, mientras que de la animación se encargó el estudio Doga Kobo. El argumento es el siguiente: La protagonista es Hibiki Sakura, una estudiante de preparatoria que adora comer, y Akemi Soryuin, la preciosa y carismática presidenta del consejo que es una fetichista de los músculos. El día que a Hibiki le preguntan si ha vuelto a ganar peso, decide apuntarse a un gimnasio para ponerse en forma para el verano. En el gimnasio se encuentra con la presidenta, quien la introduce en el apasionante mundo del levantamiento de pesas.
 
     El anime consta de tan solo 12 episodios. Explica de maravilla cómo realizar diversos ejercicios: sentadillas, flexiones, dominadas, press de banca... También explica conceptos sobre el metabolismo y promueve llevar una dieta saludable y equilibrada. Por lo tanto, Dumbbell nan kilo meteru? está repleta de comida; de hecho, suele señalar el nombre del plato y cuántas kcal contiene. En resumen, es un anime perfecto para los amantes del deporte, la comedia y las historias de recuentos de la vida o slice of life.

     ¿Tenéis hambre?
 
いただきます!
 
Itadakimasu!
 
 
 



Ya en el primer episodio se puede comprobar que Hibiki adora comer. En la misma secuencia, aparece comiendo un muslo de pollo rebozado, seguidamente una barrita energética de chocolate, luego un perrito caliente con mostaza y ketchup, un helado, y por último un humeante takoyaki, plato japonés del que ya hablamos en el anime Mob Psycho 100.




Más adelante nos muestran el Bistec Sirloin o Sirloin steak. Se trata de un plato inglés que se refiere al corte largo y ovalado del solomillo (carne de res). La palabra sirloin deriva del Middle English surloine, la cual deriva del Francés Antiguo surloigne. Actualmente, este corte da carne se denomina en francés aloyau o faux-filet. Se suele servir con mantequilla de ajo; en la imagen, podemos ver algún tipo de salsa y lo que podría ser maíz dulce.


 
 

Los bentō (弁当 o べんとうque ya conocemos gracias a Love is war) de Hibiki también están repletos de comida: arroz, nuggets de pollo, patatas fritas, bolas de carne, mini hamburguesas, pescado blanco frito, mini croquetas, pollo frito y gambas fritas. ¡Demasiada cantidad y comida frita!

Por el contrario, el  bentō de Akemi es mucho más equilibrado:


Contiene balsamina (Momordica charantia o melón amargo), salmón asado, brócoli hervido, huevo blanco tamagoyaki, arroz integral y pechuga de pollo al vapor.


 
 
 

En otro capítulo nos presentan otros platos: omurice (¿leísteis el post de El amor está en el agua?), espaguetis a la napolitana y filete. Hablemos del segundo: se trata de un plato italiano en el que los espaguetis se preparan con sugo di pomodoro alla napoletana, es decir, salsa de tomate a la napolitana. Esta se elabora a base de tomates naturales y se le añade ajo, aceite de oliva virgen extra y alguna hierba fresca, la más usual la albahaca pero también admite orégano o perejil. Al final, se suele decorar con algún queso curado italiano como el parmesano, el pecorino o el grana padano. Aquí la receta.


 
 
 
 

Hibiki trabaja en un restaurante familiar de yakiniku (焼き肉 o 焼肉, ‘carne a la parrilla’). Este término se refiere a un estilo japonés de cocinar trozos de carne y verdura sobre ascuas de madera carbonizada, mediante destilación seca (sumibi, 炭火), o bien en una parrilla de gas o eléctrica. Tras cocinar los trozos, estos se mojan en salsas (tare) como la salsa de soja mezclada con sake, mirin, azúcar, ajo, zumo y sésamo. Como curiosidad, el 29 de agosto se celebra el Día del Yakiniku (yakiniku no hi).

Mientras vemos a las protagonistas comer, Machio aprovecha para darnos una lección sobre la carne de res y sus valores nutricionales; el lomo es bajo en calorías y rico en proteínas, el hígado ayuda a prevenir la anemia, y el galbi es calórico debido a que es rico en azúcar. Este último es un plato típico de la cocina coreana, también conocido como kalbi (en hangul 갈비) elaborado con los costillares de la vaca.
 
 
 


 Y con una imagen de Hibiki en su máximo esplendor, terminamos por hoy... ¡A entrenar y comer bien!


 
 どうもありがとうございます!

Dōmo arigatōgozaimasu!
 
 

8 comentarios:

  1. Muchos platos, los podria probar pero no cocinarlos. Gracias y un abrazo

    ResponderEliminar
  2. Mucha carne se ve aquí, me faltó algún postre :) De todo el menú me pido el bento.

    Dulces besos de manzana Dafne y dulce fin de semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tienes razón, mucha carne *.* Pienso que alguna equivalencia de proteínas de origen vegetal habría estado bien que la incluyeran.
      ¿El bento de Hibiki o el de Akemi?
      Yo me quedo con el Bistec Sirloin y los espaguetis a la napolitana.
      Un besazo dulce para compensar la falta de postre :3

      Eliminar
    2. Ambos, probaría ambos porque lo que contienen me gusta, o también mezclarlos y hacer mi propio bento :) y si el postre son tus besos, qué más se puede pedir? Hasta me repetiría el postre :D

      甘いリンゴのキスと甘い週
      Amai ringo no kisu to amai shū

      Eliminar
    3. Genial idea mezclar los bentos...
      ¡Más besos dulces!
      甘いリンゴのキスと甘い週

      Eliminar
  3. Variedad de platos, tiene su encanto. Lo principal es que disfrutes en esa elaboración y los comensales de tal comida.

    Un abrazo y gracias por compartir

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo, Albada.
      Gracias a vosotras por leer y comentar.
      Un abrazo

      Eliminar